See well spotted in All languages combined, or Wiktionary
{ "forms": [ { "form": "well spotted !", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "well spotted!" }, "expansion": "well spotted!", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [ { "_dis1": "0 0", "word": "well done" }, { "_dis1": "0 0", "word": "well said" } ], "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "81 19", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "90 10", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "80 20", "kind": "other", "name": "Terms with Finnish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "77 23", "kind": "other", "name": "Terms with French translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "83 17", "kind": "other", "name": "Terms with Mandarin translations", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "78 22", "kind": "other", "name": "Terms with Polish translations", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "Used to express appreciation for someone calling attention to something that was going to be missed." ], "id": "en-well_spotted-en-intj-CCGdnELy", "synonyms": [ { "word": "good catch" } ] }, { "categories": [], "glosses": [ "A riposte used in the UK to someone who has just said something obvious." ], "id": "en-well_spotted-en-intj-skbv6Vbe", "links": [ [ "sarcastic", "sarcastic" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "riposte", "riposte#English" ], [ "UK", "UK#English" ], [ "obvious", "obvious#English" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar, colloquial, sarcastic, somewhat derogatory) A riposte used in the UK to someone who has just said something obvious." ], "synonyms": [ { "word": "no shit, Sherlock" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "sarcastic", "vulgar" ] } ], "translations": [ { "_dis1": "0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "well spotted", "word": "觀察得很敏銳" }, { "_dis1": "0 0", "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guānchá de hěn mǐnruì", "sense": "well spotted", "word": "观察得很敏锐" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "well spotted", "word": "hyvä huomio" }, { "_dis1": "0 0", "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well spotted", "word": "bien vu" }, { "_dis1": "0 0", "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "well spotted", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobra uwaga" } ], "word": "well spotted" }
{ "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English interjections", "English lemmas", "English multiword terms", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Finnish translations", "Terms with French translations", "Terms with Mandarin translations", "Terms with Polish translations" ], "forms": [ { "form": "well spotted !", "tags": [ "canonical" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "head": "well spotted!" }, "expansion": "well spotted!", "name": "en-interj" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "intj", "related": [ { "word": "well done" }, { "word": "well said" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Used to express appreciation for someone calling attention to something that was going to be missed." ], "synonyms": [ { "word": "good catch" } ] }, { "categories": [ "English colloquialisms", "English derogatory terms", "English sarcastic terms", "English vulgarities" ], "glosses": [ "A riposte used in the UK to someone who has just said something obvious." ], "links": [ [ "sarcastic", "sarcastic" ], [ "derogatory", "derogatory" ], [ "riposte", "riposte#English" ], [ "UK", "UK#English" ], [ "obvious", "obvious#English" ] ], "raw_glosses": [ "(vulgar, colloquial, sarcastic, somewhat derogatory) A riposte used in the UK to someone who has just said something obvious." ], "synonyms": [ { "word": "no shit, Sherlock" } ], "tags": [ "colloquial", "derogatory", "sarcastic", "vulgar" ] } ], "translations": [ { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "sense": "well spotted", "word": "觀察得很敏銳" }, { "code": "cmn", "lang": "Chinese Mandarin", "roman": "guānchá de hěn mǐnruì", "sense": "well spotted", "word": "观察得很敏锐" }, { "code": "fi", "lang": "Finnish", "sense": "well spotted", "word": "hyvä huomio" }, { "code": "fr", "lang": "French", "sense": "well spotted", "word": "bien vu" }, { "code": "pl", "lang": "Polish", "sense": "well spotted", "tags": [ "feminine" ], "word": "dobra uwaga" } ], "word": "well spotted" }
Download raw JSONL data for well spotted meaning in English (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.